xiandie/asset/dialogue/item_description.csv
2025-09-17 22:41:06 +08:00

39 KiB
Raw Blame History

1keyszh_CN_character_notes_tagszh_SHen
2index_新游戏新游戏New Game
3index_继续游戏继续游戏Continue
4index_退出游戏退出游戏Exit Game
5ux_panel_继续继续Continue
6ux_panel_线索笔记线索Clues
7ux_panel_设置设置Settings
8ux_panel_返回主菜单返回主菜单Return to Main Menu
9ux_panel_退出游戏退出游戏Exit Game
10trailer_佩戴耳机佩戴耳机游玩效果更佳Best with headphones.
11setting_总音量总音量Master Volume
12setting_音效音量音效音量Sound Effects
13setting_对话音量对话音量Dialogue Volume
14setting_语言语言(Lang)Language (语言)
15setting_字幕字幕Subtitles
16setting_气泡文字自动结束气泡文字自动结束Auto-dismiss Text Bubbles
17setting_气泡等待时长气泡停留Text Display Duration
18setting_全屏全屏游戏Fullscreen
19setting_置顶窗口置顶Always on Top
20setting_自动保存自动保存Auto Save
21ui_秒seconds
22setting_主播模式主播模式Streamer Mode
23setting_返回返回Back
24setting_确认确认Confirm
25bag_tab_笔记线索(N)Clues(N)
26bag_tab_物品物件(B)Items(B)
27bag_tab_记忆记忆(M)Memories(M)
28ui_saved_all已保存所有数据All data saved
29ui_new_archive已创建新存档New save file created
30ui_auto_saved自动保存成功Auto save successful
31ui_notify_important_item_update重要物品已更新Important items updated
32ui_notify_note_update线索笔记已更新Clue notes updated
33ui_notify_mem_update回忆已更新Memories updated
34ui_center_notify_a_d_to_move按 A/D 可左右移动Press A/D to Move
35ui_center_notify_press_e_to_interact按 E 可与场景互动Press E to interact
36ui_center_notify_press_q_to_exit按 Q 可退出Press Q to exit
37ui_center_notify_use_prop按 E 使用道具Press E to use item
38ui_center_notify_check_note按 N 查看线索笔记Press N to check clue notes
39ui_center_notify_check_bag按 B 查看重要物品Press B to check important items
40ui_center_notify_right_click_prop右键点击可检阅道具Right-click to examine item
41ui_center_notify_drag_to_rotate鼠标按住顺时针旋转把手Hold and drag to rotate the handle
42ui_center_notify_drag_to_rotate_screen顺时针旋转把手Hold and drag to rotate the handle
43ui_left_mouse_shave按住拖拽可刮开海报Hold and drag to scrape off poster
44ui_switch_prop点击图标可切换道具(或按 Z/CClick icon to switch items (or press Z/C)
45ui_press_shift按住 Shift 奔跑Hold Shift to run
46ui_boxcat_press_s按住 S 躲藏Hold S to hide
47input_拼凑信件点击选择信件碎片方向键移动E 旋转碎片Q 退出Click to select letter fragments, arrow keys to move, E to rotate, Q to exit
48input_书架游戏点击书本可选中或交换Q 退出Click books to select or swap, Q to exit
49ui_click_to_knock_door鼠标点击可敲门Click to knock the door.
50ui_click_to_knock_door_screen点击可敲门Click to knock the door.
51ui_press_e_to_take_out_counter按 E 互动门可推出箱子
52ui_center_notify_lack_of_scissor不要剪刀
53input_麻将游戏_麻将不足缺少麻将
54input_麻将整理游戏_开始方式取出「三筒」开启整理
55input_麻将游戏_交换规则点击盒中的麻将与手里的麻将替换
56input_麻将游戏_回合开始回合开始,正确换牌后将自动打出
57ui_center_notify_c03药车缺少物品缺少药引
58ui_center_notify_c03药车不能再取药材同种药材只能取出一份
59ui_center_notify_c03放到碗中或原处药材只能放到碗中或原处
60ui_center_notify_c03碗口放入药材从碗口处放入药材
61ui_center_notify_c03准备研磨已准备好研磨
62ui_center_notify_c03粘刀把按 E 粘上刀把
63ui_center_notify_c03绞肉机缺少转轮缺少配件,暂时不能用
64ui_center_notify_c03绞肉机安装转轮按 E 安装转轮
65ui_center_notify_c04放肉煮肉按 E 放入鲜肉
66ui_获得获得
67ui_退出退出Exit
68ui_阅读阅读Read
69ui_检阅检阅Examine
70ui_收起收起Put away
71ui_key_z上个道具Previous
72ui_key_c下个道具Next
73ui_key_a向左走Left
74ui_key_d向右走Right
75ui_key_q取消Cancel
76ui_key_e交互Interact
77ui_key_esc退出Exit
78ui_key_b重要物品Bag
79ui_key_n笔记Note
80ui_key_m回忆Memory
81ui_夜行船1百岁光阴一梦蝶。A hundred years of life, like a butterfly's dream.
82ui_夜行船2重回首往事堪嗟。Looking back, past events are cause for lament.
83ui_夜行船4今日春来,明朝花谢。Spring comes today, tomorrow the flowers will wither.
84ui_夜行船5急罚盏夜阑灯灭。Hastily draining cups as night deepens and lamps fade.
85ui_夜行船6夜行船Night Voyage
86prop_空手空手Empty hands
87prop_空手_说明空空如也Nothing at all
88prop_信碎片1信碎片(一)[#texture=c01/信件左上.png]Letter Fragment (I)
89prop_信碎片1_说明(看不清)院长童玉君 民国二十年十月十五日(Illegible) ...Director Tong Yujun, October 15th, Year 20 of the Republic
90prop_信碎片2信碎片(二)[#texture=c01/信件右上.png]Letter Fragment (II)
91prop_信碎片2_说明小萍:你现下境况如何?你虽离开浦育院已久,但我始终没有忘记为你祈祷。愿上帝(看不清)Xiao Ping: How are you faring now? Though you left Puyu Orphanage long ago, I have never forgotten to pray for you. May God (illegible)...
92prop_银元银元[#texture=c01/银元.png]Silver Dollar
93prop_银元_说明一枚“袁大头”银元,中华民国十年造。A 'Yuan Datou' silver dollar, minted in Year 10 of the Republic of China.
94prop_火柴火柴[#texture=c02/火柴.png]Matches
95prop_火柴_说明盒里还剩下很多根,稍微有些受潮[#texture=c02/火柴.png]Many matches left in the box, slightly damp
96prop_小猫玩具的脑袋小猫玩具的脑袋[#texture=c02/新小猫头.png]Cat Toy Head
97prop_小猫玩具的脑袋_说明某个玩具的部件,有些眼熟Part of some toy, looks familiar
98prop_无头小猫玩具无头小猫玩具[#texture=c02/新小猫身体.png][#inspect=c02/新小猫身体_特写.png]Headless Cat Toy
99prop_无头小猫玩具_说明没有脑袋的小猫玩偶,针脚歪歪扭扭,不甚熟练A headless cat doll with crooked, unskilled stitching
100prop_小猫玩具完整小猫玩具[#texture=c02/新小猫全身.png]Cat Toy
101prop_小猫玩具完整_说明这个玩具看久了有些眼熟This toy looks familiar after staring at it for a while
102prop_撕下的照片上撕下的照片(上)[#texture=c02/照片_上.png]Torn Photo (Upper)
103prop_撕下的照片上_说明女儿生辰纪念 民国元年十月三十日Daughter's Birthday Memorial, October 30th, Year 1 of the Republic(1912)
104prop_老虎钳老虎钳[#texture=c02/老虎钳物品.png][#inspect=c02/老虎钳.png]Pliers
105prop_老虎钳_说明「虎头牌」钳子,家家户户常备'Tiger Head Brand' pliers, common household tool
106prop_锡箔元宝锡箔元宝[#texture=c02/锡箔元宝.png]Tin Foil Ingot
107prop_锡箔元宝_说明人们一般将其叠成元宝形状,用以供奉逝者、祭拜鬼神。People usually fold these into ingot shapes to offer to the deceased and worship spirits.
108prop_小鞋子1小鞋子(一)[#texture=c02/小鞋子1.png]Small Shoe (I)
109prop_小鞋子1_说明尺寸极小,为缠足女童所穿弓鞋,尖锐鞋形似翘首鸟头,木质鞋底弯曲如弓Extremely small, bound-foot shoes for young girls. The pointed shape resembles a bird's head, with curved wooden soles like a bow
110prop_小鞋子2小鞋子(二)[#texture=c02/小鞋子2.png]Small Shoe (II)
111prop_小鞋子2_说明尺寸极小,为缠足女童所穿弓鞋,尖锐鞋形似翘首鸟头,木质鞋底弯曲如弓Extremely small, bound-foot shoes for young girls. The pointed shape resembles a bird's head, with curved wooden soles like a bow
112prop_麻将麻将(一)[#texture=c02/麻将.png]Mahjong Tile
113prop_麻将_说明这块麻将上雕着一朵圆形的花This mahjong tile has a circular flower carved on it
114prop_奇怪的肉奇怪的肉[#texture=c02/奇怪的肉.png]Strange Meat
115prop_奇怪的肉_说明这块肉脂肪黄黄的...This meat has yellowish fat...
116prop_弹珠弹珠[#texture=c02/弹珠.png]Marble
117prop_弹珠_说明一种玻璃小球,孩子们常用它来进行弹子游戏A small glass ball that children often use for marble games
118prop_木头人偶木头人偶[#texture=c02/小蝉人偶.png]Wooden Doll
119prop_木头人偶_说明略显粗糙的木头玩偶,能依稀辨认出是个小女孩的模样A somewhat crude wooden doll, vaguely recognizable as a little girl
120prop_粘鼠板粘鼠板[#texture=c02/粘鼠板特写.png]Sticky Trap
121prop_粘鼠板_说明自制的捕鼠工具,纸上面有黏黏的浆糊Homemade mouse trap with sticky paste on paper
122prop_一把香一把香[#texture=c03/一把香.png]Bundle of Incense
123prop_一把香_说明三炷细香捆成一束,香头微微发黑,散发着淡淡的檀木气息
124prop_麻将2麻将(二)[#texture=c03/麻将2.png][#inspect=c03/ux_麻将2.png]
125prop_麻将2_说明上面刻着幺鸡图,幺字在南方的方言中有一的意思,麻将的边角已被磨到掉色
126prop_浆糊一碗浆糊[#texture=c03/一碗浆糊.png][#inspect=c03/ux_一碗浆糊.png]
127prop_浆糊_说明虽说是用来粘东西的浆糊,但这颜色和味道都有些微妙。
128prop_纸舌头纸舌头[#texture=c03/下半部的舌头.png][#inspect=c03/ux_下半部的舌头.png]
129prop_纸舌头_说明用红纸剪成的舌头形状,边缘参差不齐,像是匆忙剪下的
130prop_刀把刀把[#texture=c03/刀把.png][#inspect=c03/ux_刀把.png]
131prop_刀把_说明木质刀柄,表面磨得发亮,刀身不知去向
132prop_辫子剪下的辫子[#texture=c03/剪下的辫子.png][#inspect=c03/ux_剪下的辫子.png]
133prop_辫子_说明王守义的金钱鼠尾辫
134prop_纸铜钱1纸铜钱[#texture=c03/纸铜钱1.png][#inspect=c03/ux_纸铜钱1.png]
135prop_纸铜钱1_说明用黄纸剪成的圆形铜钱,中间有方孔,做工颇为精细
136prop_2个纸铜钱一对纸铜钱[#texture=c03/2个纸铜钱.png]
137prop_2个纸铜钱_说明两枚用黄纸制作的铜钱,常用于祭祀仪式
138prop_3个纸铜钱三个纸铜钱[#texture=c03/3个纸铜钱.png]
139prop_3个纸铜钱_说明三枚纸制铜钱整齐排列,数量似乎有特殊含义
140prop_剪刀剪刀[#texture=c03/缠着符咒的剪刀.png][#inspect=c03/ux_缠着符咒的剪刀.png]
141prop_剪刀_说明普通的裁缝剪刀,刀身上缠绕着黄色的符纸
142prop_药纸药纸[#texture=c03/药纸.png]
143prop_药纸_说明用牛皮做的药纸,上面沾着些粉尘
144prop_药包药包[#texture=c03/药包.png][#inspect=c03/ux_药包.png]
145prop_药包_说明用牛皮纸包裹的药粉,竟散发着淡淡的香味
146prop_菜刀菜刀[#texture=c03/菜刀.png][#inspect=c03/ux_菜刀.png]
147prop_菜刀_说明厨房里常见的菜刀,刀刃锋利,刀身微微泛着寒光
148prop_1015钥匙1015钥匙[#texture=c03/1015钥匙.png]
149prop_1015钥匙_说明做工上乘的铜制钥匙上面刻着「1015」的数字
150prop_3012钥匙3012钥匙[#texture=c03/3012钥匙.png]
151prop_3012钥匙_说明3012钥匙说明
152prop_2013钥匙2013钥匙[#texture=c03/胖子的钥匙.png]
153prop_2013钥匙_说明肮脏生锈的钥匙标着「2013」的房间号码
154prop_药方药方[#texture=c03/药方.png][#inspect=c03/ux_药方.png]
155prop_药方_说明生姜两片{br}竹叶十片去尖{br}经霜三年的甘蔗{br}蟋蟀一对 注:要原配,即本在一窠中者{br}金钱鼠尾辫一副 注:生剪 烧成灰兑水送服
156prop_药方_详情show
157prop_转轮转轮[#texture=c03/转轮.png]
158prop_转轮_说明一个厚重的金属转轮,表面布满了奇怪的划痕和难以辨认的符号,似乎是某种机关的核心部件
159prop_新鲜的肉新鲜的肉[#texture=c03/新鲜的肉.png]
160prop_新鲜的肉_说明一块色泽鲜红的肉,看起来很新鲜,但凑近闻却没有任何血腥味,反而有种奇怪的甜香
161prop_符纸钥匙符纸钥匙[#texture=c03/符纸钥匙.png][#inspect=c03/ux_符纸钥匙.png]
162prop_符纸钥匙_说明用朱砂绘制着符文的黄纸折叠成的钥匙,与其说是用来开锁,不如说是为了镇压锁住的东西
163prop_煮熟的肉煮熟的肉[#texture=c04/煮熟的肉.png]
164prop_煮熟的肉_说明煮熟的肉
165prop_九宫格块九宫格块[#texture=c04/九宫格块.png]
166prop_九宫格块_说明九宫格块
167prop_1012钥匙1012钥匙[#texture=c04/1012钥匙.png]
168prop_1012钥匙_说明1012钥匙
169prop_院长的信院长的信[#texture=c01/院长的信物品.png][#inspect=c01/院长的信.png]Director's Letter
170prop_院长的信_说明小萍:{br}你现下境况如何?{br}你虽离开浦育院已久,但我始终没有忘记为你祈祷。{br}愿上帝保佑你走向真正光明的道路。我相信这也是当年你父亲将你托付给我时的殷切愿景。{br}你既已成人,无论你的父母出于何种理由选择与你分离,你都应当拥有知晓真相的权利,所以我将公寓地址附在了信后,除此之外,我亦知之甚少。{br}若有闲暇,欢迎你回浦育院看看。{br}院长童玉君{br}民国二十年十月十五日{br}公寓地址 芦昌路26弄3号Xiao Ping:{br}How are you faring now?{br}Though you left Puyu Orphanage long ago, I have never forgotten to pray for you.{br}May God bless you to walk the path of true enlightenment. I believe this was also your father's earnest wish when he entrusted you to my care.{br}Now that you are grown, regardless of whatever reasons your parents had for separating from you, you deserve the right to know the truth. I have attached the apartment address to this letter, though I know little beyond this.{br}If you have time, you are welcome to visit Puyu Orphanage.{br}Director Tong Yujun{br}October 15th, Year 20 of the Republic{br}Apartment Address: No. 3, Lane 26, Luchang Road
171prop_船票船票[#texture=c02/船票.png]Boat Ticket
172prop_船票_说明民国二十年十月十七日{br}上海-南京-济南-北平-林西-满洲里{br}三等舱 3-23 号铺位{br}船票早已订好,我本已不抱任何希望,直到院长给我回信。若今晚没能找到真相,我将带着这张通往未知的船票,在浪涛中打捞被时光吞噬的答案。{br}我的亲生父母是谁?当初他们为何要把我送到浦育院?October 17th, Year 20 of the Republic{br}Shanghai-Nanjing-Jinan-Beiping-Linxi-Manzhouli{br}Third Class Berth 3-23{br}The ticket was booked long ago. I had given up all hope until the director replied to my letter. If I cannot find the truth tonight, I will take this ticket to the unknown and salvage answers devoured by time from the waves.{br}Who are my birth parents? Why did they send me to Puyu Orphanage?
173prop_眼镜盒眼镜盒[#texture=c02/眼镜盒.png]Glasses Case
174prop_眼镜盒_说明这副眼镜对我很重要。{br}记得小时候在浦育院的日子,我经常会在半夜时听到奇怪的说话声,还时不时能看见其他小孩子看不见的东西。{br}院长不知从哪儿找来了这样一副眼镜,戴上它后那些怪事就很少发生。{br}随着年龄增长,我几乎已用不到这副眼镜。现在它对我来说似乎有了新的意义。These glasses are very important to me.{br}I remember during my childhood at Puyu Orphanage, I would often hear strange voices at midnight and sometimes see things other children couldn't see.{br}The director found these glasses somewhere. After wearing them, those strange occurrences rarely happened.{br}As I grew older, I hardly needed these glasses anymore. Now they seem to have taken on new meaning for me.
175prop_小蝉人偶小蝉人偶[#texture=c02/小蝉人偶.png]Little Chan Doll
176prop_小蝉人偶_说明小小的人儿,小小的鞋子,小小的友情啊——像蝶依偎着花。Little person, little shoes, little friendship—like a butterfly nestled against a flower.
177prop_小蝉人偶_详情skip
178prop_单只小鞋子一只小鞋子[#texture=c02/小鞋子1.png]A Single Small Shoe
179prop_单只小鞋子_说明这只小鞋子曾经属于一个裹了小脚的女孩。{br}鞋不成双,祸事难防。This small shoe once belonged to a girl with bound feet.{br}When shoes don't come in pairs, misfortune is hard to prevent.
180prop_单只小鞋子_详情skip
181prop_邀请信邀请信[#texture=c03/邀请信.png][#inspect=c03/ux_邀请信.png]
182prop_邀请信_详情show
183prop_邀请信_说明爸爸说邀请别人来家里吃饭要正式一点,所以我写了信给你。{br}好久没写过毛笔字,写的字像虫子爬,好难看,不过你肯定不会嫌弃我。{br}方叔叔上次给的洋点心我留了一块,咱俩一人一半。{br} 你天下第一好的朋友
184prop_两个麻将麻将[#texture=c03/两个麻将.png]
185prop_两个麻将_说明王守义出老千时用的麻将{br}我听说,那会儿赌场由黑帮控制,秩序混乱,赌徒设局被抓后,往往下场凄惨,只有极少数人能够全身而退。
186prop_符纸符纸[#texture=c03/符纸纸条.png][#inspect=c03/ux_符纸纸条.png]
187prop_符纸_详情show
188prop_符纸_说明切记将符纸布于墙面和棺体,等候七日,在水中滴入髫年血,待其于水中凝固,后浇洒于棺体,事成将髫年尸首交于我,方能保你日后平安。
189prop_沾血的纸条沾血的纸条[#texture=c03/沾血的纸条.png][#inspect=c03/ux_沾血的纸条.png]
190prop_沾血的纸条_详情show
191prop_沾血的纸条_说明文开,近日几条丘八又上门,娘仍未告诉他们你在何处,如今世道乱,苟活不耻,保命为上,盼望与儿早日重逢。
192prop_沾血的老虎钳沾血的老虎钳[#texture=c02/老虎钳物品.png][#inspect=c02/老虎钳.png]
193prop_沾血的老虎钳_详情skip
194prop_沾血的老虎钳_说明「虎头牌」钳子,家家户户常备。
195prop_沾血的老虎钳_背包说明金属齿口微微张开,像是在沉默地等待下一次合拢。{br}上面覆着一层已干涸多年的深褐色痕迹,颜色深得几乎吞没了光。{br}手柄的包皮处有一道被汗水与力道反复磨出的暗凹,握在手中时,那种冰冷与沉重仿佛会从掌心渗入记忆深处,唤起某个不该想起的夜晚。{br}它似乎曾夺走过什么——一种声音,或一段无法再被诉说的真相。
196c01_s05_检查院长房间好像忘记了什么事情,再回去检查一遍吧。I feel like I've forgotten something. Let me go back and check again.
197c01_s07_需要报纸书店还没开门。The bookstore isn't open yet.
198c01_s08_书店工作老板交代的工作还没做完,不能偷懒。I haven't finished the work the boss assigned. I can't slack off.
199c01_s08_书店工钱这个月的工钱还没拿。I haven't collected this month's wages yet.
200mem_偷听对话偷听对话Eavesdropping
201mem_疯子看井疯子看井Madman Guards Well
202c01_获得信件1碎片后这是...{br}我还是快点找院长问问刚才书里的字怎么念吧This is... {br} I'd better go and ask the dean right now about how to pronounce the words in that book just now.
203c01_小小蝶找假发我的假发呢?Where is my wig?
204c01_鸡毛掸子这是鸡毛掸子吗?Is this a feather duster?
205c01_院长书桌桌上放着一本《圣经》。{br}「凡要救自己生命的,必丧掉生命...」There's a Bible on the table.{br}'Whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will find it...'
206c01_院长床这本书已经看过了。{br}...那些句子是什么意思呢?I've already read this book.{br}...What do those sentences mean?
207c01_院长座钟咦?这西洋钟为什么倒着走?Huh? Why is this Western clock running backwards?
208c01_倾斜的洋相片哇啊,这张洋相片要掉下来了!{br}我得做点什么...Oh no, this Western photograph is about to fall!{br}I need to do something...
209c01_摆正的洋相片这是院长的儿子吗?Is this the director's son?
210c01_s06_院长房间这是院长的房间This is the director's room
211c01_s06_小朋友房间这是其他小朋友的房间This is the other children's room
212c01_s06_熟悉的墙画又是他们几个,这次画的东西怎么有些眼熟{br} 虽然上次...{br}算了,院长和我说过,以后日子还长着呢,要和这里的小孩好好相处。It's them again. How come the things they drew look somewhat familiar? {br} Although last time... {br} Well, forget about that. The dean told me that there's still a long way ahead and we need to get along well with the kids here.
213c01_s06_四小孩对话结束怪人、花...{br}有时候真搞不懂他们在说些什么。Strange people, flowers...{br}Sometimes I really don't understand what they're talking about.
214c01_s07_钱碗碗里只有一枚铜钱。There's only one copper coin in the bowl.
215c01_s07_获得报纸这是什么?What is this?
216c01_s07_获得报纸后什么...意思?What... does that mean?
217c01_s07_书店展柜院长说,读一百本书,就可以成为无所不能的大人。{br}如果我再大一些,没准可以求店长把我留下,我会干很多活,也能吃苦...The director said that reading a hundred books would make me an all-capable adult.{br}If I were a bit older, maybe I could ask the shop owner to keep me. I'd work hard and endure hardship...
218c01_s07_报童这报童嘴在动,可是为什么没有说话声...The newsboy is mumbling, but why is there no sound...
219c01_s08_书架游戏完成{br}刚才那是什么??!{br}What was that just now?
220c01_s08_书架游戏恢复记忆...{br}这是...我之前工作的地方。{br}...{br}现在老板不在了,我也该走了......{br}This is... where I used to work.{br}...{br}Now that the boss is gone, I should leave too...
221c01_s08_获得袁大头后工钱还在老地方。The wages are still in the usual place.
222c02_海报_剪辫子侦探剪辫悬梁上侦探奇闻Detective Tales of the Queue-Cutting Mystery
223c02_海报_戏法班朱连魁全班戏法——「各有幻女...演技新奇」Zhu Liankui's Magic Troupe—'Each with enchanting women... performances most novel'
224c02_芦昌路26芦昌路26弄3号我父母真的住在这里吗...No. 3, Lane 26, Luchang Road. Do my parents really live here...
225c02_s01_下黄包车院长在信里提到的就是这里This is the place the director mentioned in the letter
226c02_s01_寻人启事寻人启事...Missing person notice...
227c02_冷飕飕的船明天就开了,今晚来这或许是我最后的机会。The boat leaves tomorrow. Coming here tonight might be my last chance.
228c02_太暗了太暗了,找找能照明的东西吧。It's too dark. Let me find something for lighting.
229c02_陈旧的煤油灯上了年头的煤油灯,似乎很久没用过了。An old kerosene lamp that seems to have been unused for a long time.
230c02_使用煤油灯呼,那股阴冷的感觉也消失了。Phew, that cold, eerie feeling has disappeared too.
231c02_卫生宣传画几张卫生宣传画Some hygiene propaganda posters
232c02_老鼠洞墙角的老鼠洞...还是不要凑近看了Mouse holes in the corner... better not look too closely
233c02_十几年前的报纸十几年前的报纸Newspapers from over a decade ago
234c02_s02_大头娃娃头套看着唬人,这尺寸只是给孩子们戴着玩的Looks frightening, but this size is just for children to play with
235c02_s02_八音盒自制的八音盒,这么用心的小玩意,怎么会被人扔在这里呢?A homemade music box. How could such a carefully made little thing be thrown here?
236c02_s02_八音盒缺人偶别出心裁的小机关,缺了点东西,暂时还不能用An ingenious little mechanism, but it's missing something and can't be used yet
237c02_院子_保卫科旁这地方有些不对劲,最好先找个人问问Something's not right about this place. Better find someone to ask first
238c02_s03_干掉的血迹血迹看上去干了很久,血脚印有大有小,咦,还有个特别小的...The bloodstains look dried for a long time. The bloody footprints are of various sizes, and there's an especially small one...
239c02_院子_算命摊位算命的摊位?Fortune-telling stall?
240c02_院子_要下雨好像要下雨了?Looks like it's going to rain?
241c02_s03_掉鞋子?!
242c02_铁门旁遇到小蝉又是她...It's her again...
243c02_s03_铁门被铁链锁住了Locked with iron chains
244c02_偷听李癞对话后三快三慢?是和那个肉铺老板交流的暗号吗?Three fast, three slow? Is that a secret signal for communicating with the butcher shop owner?
245c02_柜子可放置区域这里之前放着的东西好像被人挪走了?Whatever was placed here before seems to have been moved?
246c02_弹珠提示这是小孩子画的涂鸦?{br}...是钳子和...弹珠?Is this a scribble drawn by a child? {br}... Are they pliers and... marbles?
247c02_保卫科看到小蝉那是....一个小女孩吗?That is... a little girl?
248c02_保卫科小蝉消失诶?Huh?
249c02_保卫科花名册os登记簿?{br}刚才那个小孩在上面写了些什么A registry book?{br}What did that child write on it just now?
250c02_保卫科花名册首次互动结束3012上面有我的名字看来确实是这里... {br}先去三楼看看吧3012? My name is on it, so this really is the place...{br}Let me go check the third floor first
251c02_保卫科祭台os祭台是专门供奉这只大老鼠的?Is this altar specifically for worshipping this big rat?
252c02_保卫科老鼠精鼠歌 {br}{br}天地小如喉,{br}红轮自吞吐。{br}多少世间人,{br}都被红轮误。Rat Song{br}{br}Heaven and earth small as a throat,{br}The red wheel swallows itself.{br}How many worldly people{br}Are misled by the red wheel.
253c02_保卫科老鼠精_第二章莫被红轮误莫被红轮误莫被红轮误莫被红轮误莫被红轮误莫被红轮误莫被红轮误莫被红轮误莫被红轮误莫被红轮误莫被红轮误莫被红轮误
254c02_小手还能换什么...还有什么东西能跟它交换呢?...what else can I trade with it?
255c02_小手出现摔倒?!
256c02_小手是什么鬼这是什么鬼东西,它是在讨要什么What the hell is this thing? What is it asking for?
257c02_小手再次出现又来一个!{br}这地方到底是怎么回事?Another one!{br}What on earth is going on in this place?
258c02_小手首次交互纸杯电话是纸杯电话。It's a paper cup phone.
259c02_s05_小蝉背后哼歌...{br}怎么感觉有小孩在我身后哼歌?...{br}How come I feel like there's a kid humming behind me?
260c02_一楼楼道被挡住被挡住了It's blocked
261c02_一楼戏台盖着布的木头架子...用来做什么的呢A wooden frame covered with cloth... what is it used for?
262c02_描述垃圾通道通道是空的,飘着一股血气,又酸又腥。The passage is empty, reeking of blood—sour and fishy.
263c02_一楼疯子互动后这人有点不正常...最好离他远点。This person is a bit abnormal... better stay away from him.
264c02_一楼粘鼠板这里原来放着什么?What was originally placed here?
265c02_一楼死老鼠老鼠被粘住死掉了。The mouse got stuck and died.
266c02_获得木头人偶怎么回事...头...好痛What's happening... my head... it hurts so much
267c02_获得小猫玩具小猫玩具亮起来了,这光...竟有一丝暖意The cat toy lit up. This light... actually has a touch of warmth
268c02_获得小猫头痛我的头,又开始痛了My head is starting to hurt again
269c02_小蝉头套文字吕萍阿姨,我不想死,求你...帮帮我Aunt Lu Ping, I don't want to die. Please... help me
270c02_互动小蝉头套{br}上面怎么有我的名字?!!!!{br}Why is my name on it?!
271c02_敲门_肉掉落楼道有东西掉下来了?Something fell in the hallway?
272c02_敲门_老鼠叼肉刚刚这里有块肉不见了?There was a piece of meat here just now that's gone?
273c02_锡箔换小鞋子小鞋子...{br}登记簿上好像写过,把鞋子给老鼠?Small shoes... {br} It seems to be written in the register that the shoes should be given to the mice?
274c02_二楼楼梯杂物堆去三楼的路被堵住了,要不先看看别的地方吧。The path to the third floor is blocked. Maybe I should check other places first.
275c02_二楼小蝉跑掉...{br}这个小女孩神出鬼没的,她说不定知道上楼的路。...{br}This little girl appears and disappears like a ghost. She might know the way upstairs.
276c02_二楼水盆盆里的水很清澈,看上去像是刚盛的。The water in the basin is very clear, looks like it was just filled.
277c02_二楼老鼠洞到处都是老鼠洞,怕不是整栋楼都被老鼠打通了。Mouse holes everywhere. I'm afraid the mice have tunneled through the entire building.
278c02_二楼血脚印又是这种小小尖尖的血脚印...Those small, pointed bloody footprints again...
279c02_老鼠叼鞋引开疯子神经病...吓我一跳{br}那女孩为什么要我引开这个疯男人?Psycho... That scared me{br}Why did that girl want me to lure away this madman?
280c02_小手换回弹珠我要去找洞里的小手把弹珠拿回来。I need to find the little hand in the hole to get the marble back.
281c02_二楼小猫叼纸条这小猫嘴里叼了张纸条{br}有点可爱This little cat is holding a piece of paper in its mouth.{br}It's quite cute.
282c02_二楼小蝉头套是...那个小女孩...{br}方小蝉的头套?Is... that little girl...{br}Fang Xiaochan's headgear?
283c02_s09_红色场景...不对劲{br}为什么会有种...熟悉的感觉... Something is off.{br}Why does there seem to be a... familiar feeling?
284c02_s09_大眼睛处好吵...It's so noisy...
285c02_离开红色演出终于...安静了{br}刚才那些...到底是怎么回事?Finally... It's quiet. {br}What just happened... what was all that about?
286c02_瞎子卧室_八卦图「乾三连,坤六断;震仰盂,艮覆碗;离中虚,坎中满;兑上缺,巽下断」{br}咦,这口诀是谁教我的来着...'Qian three connected, Kun six broken; Zhen upturned vessel, Gen overturned bowl; Li hollow center, Kan full center; Dui missing above, Xun broken below'{br}Hmm, who taught me this formula...
287c02_瞎子卧室_十字架院长房间里也有一个类似的十字架。There's a similar cross in the director's room too.
288c02_小蝉盒子特写我会在盒子里一直陪着你 :3I'll stay with you in the box forever :3
289c02_小蝉恨他们我恨他们!I hate them!
290c02_火灾等待准备还没准备好点火呢Not ready to start the fire yet
291c02_霸凌救小蝉开始啊!我得想办法帮帮她...Ah! I need to find a way to help her...
292c02_点火前阻止右移没时间浪费了,我得点个火引走这些小孩There's no time to waste! I have to light a fire to scare these kids away.
293c02_看到杂物堆消失{br}楼梯口的杂物消失了...?!{br}The clutter at the stairway has disappeared...
294c02_demo感谢试玩感谢试玩Thank you for playing
295c02_demo公告以上是《衔蝶》demo的全部内容啦感谢你抽出宝贵的时间体验我们的游戏{br}试玩虽然结束,但吕萍的旅程才刚刚开始,后面的故事将更加精彩!你在游戏中探索的每一步都是对我们的鼓励和支持!{br}在游戏上线前,我们将继续优化游戏内容,完善和打磨游戏设计、叙事流程,音效、画面表现等。{br}最后,欢迎你对《衔蝶》的试玩提出反馈,这对我们非常重要!期待与你的下次相遇,再见!That concludes the entire demo content of 'Holding the Butterfly'. Thank you for taking your precious time to experience our game!{br}Though the demo has ended, Lu Ping's journey has just begun, and the story ahead will be even more exciting! Every step you take exploring the game is encouragement and support for us!{br}Before the game's official release, we will continue optimizing the content, refining and polishing game design, narrative flow, sound effects, and visual presentation.{br}Finally, we welcome your feedback on the 'Holding the Butterfly' demo—it's very important to us! We look forward to meeting you again. Goodbye!
296c03_s01_走近30123012号房应该就是我小时候住的地方Room 3012, this should be where I lived as a child
297c03_s01_门口看病牌子义诊Free Medical Consultation
298c03_s01_砖门为什么要把原来的门给封起来?
299c03_s01_杂物这些物件虽然老旧...{br}但只要清理干净还是能继续使用的。
300c03_s01_灶台灶台上有一层黑黑的污垢,锅子里都是铁锈。
301c03_s01_封住木门这扇门也被封上了...
302c03_s01_偷听完3012奇怪...里面应该有人在的...{br}要不先去小蝉家看看吧.....
303c03_s02_note_key_coverer太暗了看不清
304c03_s02_通风管道打不开
305c03_s02_小蝉的床没有任何属于小蝉的东西。{br}只有枕头孤零零地躺在那里。
306c03_s02_带血的手帕手帕上的血是暗红色的,看起来已经留在上面很久了
307c03_s02_小蝉寻人启事小蝉的寻人启事
308c03_s02_糕点与符纸桌上有块洋糕点,碗里还有半张符纸磨成的粉,是用来做什么的?
309c03_s02_符纸内容道贯阴阳,垂怜群生。{br}东阴鬼母,佑我家宁。{br}稚子安康,灾厄不侵。{br}道炁周流,福泽绵长。
310c03_s02_看完信后给最好的朋友,方小蝉...嘶...我的头...
311c03_s02_演出结束册那...什么鬼东西{br}刚才那个黑影不像是幻觉...
312c03_s02_获得1015钥匙后嘶...这是哪户人家的钥匙来着?
313c03_s03_纸娃娃这些是...用来展示发型的吗?
314c03_s03_假头套现在已经不时兴这些了。
315c03_s03_镜子镜子上都是灰尘
316c03_s03_获得纸舌头后要命...搞不懂这种东西干嘛要藏起来...
317c03_s03_照完镜子...{br}是小蝉吧...见怪不怪了。
318c03_s03_癞子呼吸声开始{br}又是这个呼吸声?
319c03_s03_癞子纸人首次结束这个假人的造型...有点像在墙缝里看到的那个男人。
320c03_s03_桌子理发店常见的置物架
321c03_s03_洗头盆和楼道里一样的洗头盆
322c03_s03_演出结束又是幻觉吗...{br}刚才灰衣服的男人在八音盒和照片里出现过{br}还有那个红色衣服的女孩...{br}难道说...
323c03_药车须知抓药需足数三文,另需药方、药纸与药引
324c03_抓药铜钱不足钱还没准备够...牌子上讲需要三文
325c03_老板被吸走...{br}铃铛声...{br}是我梦里那个铃铛声...
326c03_s04_首次进入1015...是刚才那对夫妻的房间吧。
327c03_s04_结婚照王守义,李兰。
328c03_s04_留声机雕花木镜...留声机...{br}这家人还挺有钱的。
329c03_s04_门后咳嗽声咳嗽声是从门后传来的。
330c03_s04_柜子照片吾唯一至亲 李志成
331c03_s04_首次交互麻将盒他们居然有一盒这么好的麻将...
332c03_s04_整理麻将盒1数量不对啊
333c03_s04_整理麻将盒2该理一理了
334c03_s04_麻将游戏结束刚才的幻觉...{br}不像是我的记忆。
335c03_s04_李氏纸人首次互动这假人什么时候摆在这的?
336c03_s04_李氏纸人求舌头舌...头...
337c03_s04_李氏纸人求药药...
338c03_s04_获得剪刀后理发店的假人好像提到过剪刀...
339c03_s04_获得钥匙后2013...{br}这是那个肉铺老板家的钥匙。
340c03_s04_给药后病终究还是没治好。
341c03_s04_奠
342c03_招魂幡鬼差...{br}还是别乱碰了
343c03_s05_长桌这桌上的肉竟然没有腐烂
344c03_s05_首次读完账本...还是不要多想了
345c03_s05_偷听结束这小女孩提到的玩具...{br}不会就是我手上这个吧?
346c03_s06_没贴的寻人启事肉铺老板居然把一大摞寻人启事藏在家里{br}嗯...还有几张像是从墙上撕下来的。
347c03_s06_暗门锁上的活板门...{br}是通到哪里去的?
348c03_s06_柜子这柜子后面好像还有东西
349c03_s07_肉袋一股腐臭的味道
350c03_s07_绞肉机看着像台碎肉机
351c03_s07_胖子游戏结束张文开...文开...{br}方...小蝉...{br}绞肉机...
352c03_s08_囚室绳子{br}这绳子绑的太结实了{br}我得找个东西割断它
353c03_s08_囚室醒过来我这是到哪儿来了?
354c03_s08_囚室看到脚印小蝉的脚印...更接近那里了...
355c03_s08_囚室桶黏糊糊的半成品浆糊,里面还裹着一只死老鼠
356c03_s08_囚室符纸妖物者,本自造化而生,具灵识,知求生,与万类本无别。人言有异,是以别之。
357c03_s08_囚室偷听后他们说的药方...是我父母写的那张...{br}当年到底...算了,先想办法出去吧
358c03_s09_棺材上刻的文字棺材上刻有长命百岁,好怪...
359c03_s09_胖子干尸不知道是谁的干尸...
360c03_s09_刀使用提示有了这刀…应该就可以把囚室里的绳子砍断了
361c03_s10_label1[wave]当兵去,当兵饿不死[/wave]
362c03_s10_label2[wave]活[/wave]
363c03_s10_label3[wave]着[/wave]
364c03_s10_label4[wave]把他抓回来[/wave]
365c03_s12_label1[wave]太瘦弱会被吃掉的![/wave]
366c03_s12_label2[wave]不够...还不够...[/wave]
367c03_s12_label3[wave]活着[/wave]
368c03_s12_label4[wave]太瘦弱了...[/wave]
369c03_s12_label5[wave]已经...回不了头了。[/wave]
370c03_s12_label6[wave]将她交给我,方能保你平安[/wave]
371c03_s12_label7[wave]反正...都一样吧[/wave]
372c03_s12_label8[wave]又嫩又甜[/wave]
373c03_李癞胖演出结束怎么突然出现这么多人?
374c03_冷飕飕风吹过...{br}这股风...
375c03_保卫科_李癞拜老鼠精{br}他们这是...在拜那幅像?
376c03_小手洞1洞里有很浓的血腥味...
377c04_鬼打墙_开始os当年他们是有多恨我们家?
378c04_鬼打墙_首次开门回家了...
379c04_鬼打墙_首次传送
380c04_鬼打墙_走向楼梯不,我不想听它们的。
381c04_鬼打墙_再次开门不会是...鬼打墙吧?
382c04_鬼打墙_全部交互完...
383c04_鬼打墙_捂眼我记得...{br}捂眼静心,或许有用。
384c04_除晦游戏_开始好吵...不要吵了