本地化优化:裂缝议论;Cicada->Chan...
This commit is contained in:
parent
b9fb44ec4b
commit
1c2fc4fb70
@ -22,7 +22,7 @@ c02_6偷听对话_李氏_7_fx,想当年,咱们好歹也过了几年体面日
|
|||||||
c02_6偷听对话_癞子_7_fx,等胖子那肉铺开门,你趁晚上摸黑去,一句话也别说,敲六下门,三快三慢。,等胖子的肉摊头开门,侬趁夜里厢偷摸较去,覅发声音,敲六击门,三快三慢。,王守义,,,"When Fatty's butcher shop opens, go there after dark. Don't say a word, just knock six times on the door - three fast, three slow."
|
c02_6偷听对话_癞子_7_fx,等胖子那肉铺开门,你趁晚上摸黑去,一句话也别说,敲六下门,三快三慢。,等胖子的肉摊头开门,侬趁夜里厢偷摸较去,覅发声音,敲六击门,三快三慢。,王守义,,,"When Fatty's butcher shop opens, go there after dark. Don't say a word, just knock six times on the door - three fast, three slow."
|
||||||
c02_6偷听对话_李氏_8_fx,我记着了。,有数了。,李兰,,[#wait=2],I'll remember.
|
c02_6偷听对话_李氏_8_fx,我记着了。,有数了。,李兰,,[#wait=2],I'll remember.
|
||||||
c02_6偷听对话_李氏_9_fx,...谁在外面?!,外头啥人?!,李兰,,,...Who's out there?!
|
c02_6偷听对话_李氏_9_fx,...谁在外面?!,外头啥人?!,李兰,,,...Who's out there?!
|
||||||
c02_4瞎子_1,小蝉,要是有天我死了,你会怎么办?,小蝉,要是哪一天我没了,侬会哪能办?,方启钊,,,"Little Cicada, if I were to die someday, what would you do?"
|
c02_4瞎子_1,小蝉,要是有天我死了,你会怎么办?,小蝉,要是哪一天我没了,侬会哪能办?,方启钊,,,"Little Chan, if I were to die someday, what would you do?"
|
||||||
c02_4小蝉_1,啊?,,方小蝉,,,Huh?
|
c02_4小蝉_1,啊?,,方小蝉,,,Huh?
|
||||||
c02_4小蝉_2,...「死」是什么意思?,...“没”是啥意思?,方小蝉,,,...What does 'die' mean?
|
c02_4小蝉_2,...「死」是什么意思?,...“没”是啥意思?,方小蝉,,,...What does 'die' mean?
|
||||||
c02_4瞎子_2,每个人就像一个封起来的盒子,人死了,就是打开盒盖,把里面的灵魂放走了。,每个人就像一个封好的盒头,人要是没了,就是盒头盖头打开来了,里厢的魂灵头跑掉了。,方启钊,,,"Everyone is like a sealed box. When a person dies, the lid opens and the soul inside is released."
|
c02_4瞎子_2,每个人就像一个封起来的盒子,人死了,就是打开盒盖,把里面的灵魂放走了。,每个人就像一个封好的盒头,人要是没了,就是盒头盖头打开来了,里厢的魂灵头跑掉了。,方启钊,,,"Everyone is like a sealed box. When a person dies, the lid opens and the soul inside is released."
|
||||||
@ -65,6 +65,6 @@ c02_10小蝶_2,我能感觉到,从我一进来,你就在盯着我。,我觉
|
|||||||
c02_10小蝉_2,...你不记得我了。,……侬对我没印象了。,方小蝉,,[#ban_skip],...You don't remember me anymore.
|
c02_10小蝉_2,...你不记得我了。,……侬对我没印象了。,方小蝉,,[#ban_skip],...You don't remember me anymore.
|
||||||
c02_10小蝶_3,...我更好奇另一件事。,……有桩事情我觉着老奇怪的。,吕萍,,[#ban_skip],...I'm more curious about something else.
|
c02_10小蝶_3,...我更好奇另一件事。,……有桩事情我觉着老奇怪的。,吕萍,,[#ban_skip],...I'm more curious about something else.
|
||||||
c02_10小蝶_4,你...是怎么死的?,侬……是怎么死的?,吕萍,,[#ban_skip],How... did you die?
|
c02_10小蝶_4,你...是怎么死的?,侬……是怎么死的?,吕萍,,[#ban_skip],How... did you die?
|
||||||
c02_10瞎子_1,小蝉,该回家了。,小蝉,好回去了。,方启钊,,,"Little Cicada, it's time to go home."
|
c02_10瞎子_1,小蝉,该回家了。,小蝉,好回去了。,方启钊,,,"Little Chan, it's time to go home."
|
||||||
c02_10瞎子_2,你胖叔叔带了鲜肉过来,要给咱们露一手呢。,胖阿叔拿了肉肉过来,要帮侬烧好吃的。,方启钊,,,Your Uncle Fatty brought fresh meat over. He wants to show off his cooking skills for us.
|
c02_10瞎子_2,你胖叔叔带了鲜肉过来,要给咱们露一手呢。,胖阿叔拿了肉肉过来,要帮侬烧好吃的。,方启钊,,,Your Uncle Fatty brought fresh meat over. He wants to show off his cooking skills for us.
|
||||||
c02_10瞎子_3,还不快点过来谢谢人家?,还不快点过来谢谢阿叔?,方启钊,,,"Hurry over and thank him, won't you?"
|
c02_10瞎子_3,还不快点过来谢谢人家?,还不快点过来谢谢阿叔?,方启钊,,,"Hurry over and thank him, won't you?"
|
||||||
|
|
@ -28,3 +28,28 @@ c02_保卫科花名册6,三〇一三 (看不清),,,,3013 (Illegible)
|
|||||||
c02_保卫科花名册7,把我的鞋子拿给老鼠,老鼠会引开那个疯男人,,,,"Give my shoes to the rats, the rats will lure away that crazy man"
|
c02_保卫科花名册7,把我的鞋子拿给老鼠,老鼠会引开那个疯男人,,,,"Give my shoes to the rats, the rats will lure away that crazy man"
|
||||||
c02_保卫科花名册8,不要相信墙里的东西!,,,,Don't trust what's in the wall!
|
c02_保卫科花名册8,不要相信墙里的东西!,,,,Don't trust what's in the wall!
|
||||||
c02_小猫纸条,大哥!今晚老地方见 /井\,,,,Big brother! Meet at the usual place tonight /well\
|
c02_小猫纸条,大哥!今晚老地方见 /井\,,,,Big brother! Meet at the usual place tonight /well\
|
||||||
|
c02_议论文字1,你说的是真的啊?,,,,Is what you're saying really true?
|
||||||
|
c02_议论文字2,你听谁说的?,,,,Who did you hear that from?
|
||||||
|
c02_议论文字3,姓李的那个女人讲的,,,,That woman surnamed Li told me
|
||||||
|
c02_议论文字4,好多人都在传呢,,,,Lots of people are talking about it
|
||||||
|
c02_议论文字5,我也听说了,,,,I heard about it too
|
||||||
|
c02_议论文字6,不是有人已经看到过了吗,,,,Didn't someone already see it?
|
||||||
|
c02_议论文字7,谁看到了?,,,,Who saw it?
|
||||||
|
c02_议论文字8,谁啊,,,,Who?
|
||||||
|
c02_议论文字9,听说是她老公看到的呀,,,,I heard it was her husband who saw it
|
||||||
|
c02_议论文字10,这么多人找他们看过病呢,,,,So many people have gone to them for treatment
|
||||||
|
c02_议论文字11,你十三点啊,,,,You're being foolish
|
||||||
|
c02_议论文字12,谁知道这病是不是他们搞得,,,,Who knows if they're the ones causing the illness
|
||||||
|
c02_议论文字13,这钱不就来了吗,,,,That's how the money comes rolling in
|
||||||
|
c02_议论文字14,啧,有道理的呀,,,,"Tsk, that makes sense"
|
||||||
|
c02_议论文字15,想钱想疯了,,,,Gone mad from wanting money
|
||||||
|
c02_议论文字16,开始用怪路子赚钱了,,,,Started using strange methods to make money
|
||||||
|
c02_议论文字17,他们家住了只妖怪?,,,,There's a demon living in their house?
|
||||||
|
c02_议论文字18,啊?妖怪?,,,,Huh? A demon?
|
||||||
|
c02_议论文字19,你们在说什么妖怪?,,,,What demon are you talking about?
|
||||||
|
c02_议论文字20,谁家有妖怪?,,,,Which family has a demon?
|
||||||
|
c02_议论文字21,啥妖怪,,,,What demon?
|
||||||
|
c02_议论文字22,真的假的妖怪,,,,Is it a real or fake demon?
|
||||||
|
c02_议论文字23,三〇一二那家有妖怪,,,,The family in 3012 has a demon
|
||||||
|
c02_议论文字24,要死了,,,,We're doomed
|
||||||
|
c02_议论文字25,养妖怪,,,,Keeping a demon
|
||||||
|
|
@ -46,3 +46,31 @@
|
|||||||
~ c02_小猫纸条
|
~ c02_小猫纸条
|
||||||
大哥!今晚老地方见 /井\[ID:c02_小猫纸条]
|
大哥!今晚老地方见 /井\[ID:c02_小猫纸条]
|
||||||
=> END
|
=> END
|
||||||
|
|
||||||
|
~ c02_裂缝议论
|
||||||
|
你说的是真的啊? [ID:c02_议论文字1]
|
||||||
|
你听谁说的? [ID:c02_议论文字2]
|
||||||
|
姓李的那个女人讲的 [ID:c02_议论文字3]
|
||||||
|
好多人都在传呢 [ID:c02_议论文字4]
|
||||||
|
我也听说了 [ID:c02_议论文字5]
|
||||||
|
不是有人已经看到过了吗 [ID:c02_议论文字6]
|
||||||
|
谁看到了? [ID:c02_议论文字7]
|
||||||
|
谁啊 [ID:c02_议论文字8]
|
||||||
|
听说是她老公看到的呀 [ID:c02_议论文字9]
|
||||||
|
这么多人找他们看过病呢 [ID:c02_议论文字10]
|
||||||
|
你十三点啊 [ID:c02_议论文字11]
|
||||||
|
谁知道这病是不是他们搞得 [ID:c02_议论文字12]
|
||||||
|
这钱不就来了吗 [ID:c02_议论文字13]
|
||||||
|
啧,有道理的呀 [ID:c02_议论文字14]
|
||||||
|
想钱想疯了 [ID:c02_议论文字15]
|
||||||
|
开始用怪路子赚钱了 [ID:c02_议论文字16]
|
||||||
|
他们家住了只妖怪? [ID:c02_议论文字17]
|
||||||
|
啊?妖怪? [ID:c02_议论文字18]
|
||||||
|
你们在说什么妖怪? [ID:c02_议论文字19]
|
||||||
|
谁家有妖怪? [ID:c02_议论文字20]
|
||||||
|
啥妖怪 [ID:c02_议论文字21]
|
||||||
|
真的假的妖怪 [ID:c02_议论文字22]
|
||||||
|
三〇一二那家有妖怪 [ID:c02_议论文字23]
|
||||||
|
要死了 [ID:c02_议论文字24]
|
||||||
|
养妖怪 [ID:c02_议论文字25]
|
||||||
|
=> END
|
@ -100,7 +100,7 @@ prop_船票,船票,,,[#texture=c02/船票.png],,Boat Ticket
|
|||||||
prop_船票_说明,民国二十一年十月十七日{br}上海-南京-济南-北平-林西-满洲里{br}三等舱 3-23 号铺位{br}船票早已订好,我本已不抱任何希望,直到院长给我回信。若今晚没能找到真相,我将带着这张通往未知的船票,在浪涛中打捞被时光吞噬的答案。{br}我的亲生父母是谁?当初他们为何要把我送到浦育院?,,,,,"October 17th, Year 21 of the Republic{br}Shanghai-Nanjing-Jinan-Beiping-Linxi-Manzhouli{br}Third Class Berth 3-23{br}The ticket was booked long ago. I had given up all hope until the director replied to my letter. If I cannot find the truth tonight, I will take this ticket to the unknown and salvage answers devoured by time from the waves.{br}Who are my birth parents? Why did they send me to Puyu Orphanage?"
|
prop_船票_说明,民国二十一年十月十七日{br}上海-南京-济南-北平-林西-满洲里{br}三等舱 3-23 号铺位{br}船票早已订好,我本已不抱任何希望,直到院长给我回信。若今晚没能找到真相,我将带着这张通往未知的船票,在浪涛中打捞被时光吞噬的答案。{br}我的亲生父母是谁?当初他们为何要把我送到浦育院?,,,,,"October 17th, Year 21 of the Republic{br}Shanghai-Nanjing-Jinan-Beiping-Linxi-Manzhouli{br}Third Class Berth 3-23{br}The ticket was booked long ago. I had given up all hope until the director replied to my letter. If I cannot find the truth tonight, I will take this ticket to the unknown and salvage answers devoured by time from the waves.{br}Who are my birth parents? Why did they send me to Puyu Orphanage?"
|
||||||
prop_眼镜盒,眼镜盒,,,[#texture=c02/眼镜盒.png],,Glasses Case
|
prop_眼镜盒,眼镜盒,,,[#texture=c02/眼镜盒.png],,Glasses Case
|
||||||
prop_眼镜盒_说明,这副眼镜对我很重要。{br}记得小时候在浦育院的日子,我经常会在半夜时听到奇怪的说话声,还时不时能看见其他小孩子看不见的东西。{br}院长不知从哪儿找来了这样一副眼镜,戴上它后那些怪事就很少发生。{br}随着年龄增长,我几乎已用不到这副眼镜。现在它对我来说似乎有了新的意义。,,,,,"These glasses are very important to me.{br}I remember during my childhood at Puyu Orphanage, I would often hear strange voices at midnight and sometimes see things other children couldn't see.{br}The director found these glasses somewhere. After wearing them, those strange occurrences rarely happened.{br}As I grew older, I hardly needed these glasses anymore. Now they seem to have taken on new meaning for me."
|
prop_眼镜盒_说明,这副眼镜对我很重要。{br}记得小时候在浦育院的日子,我经常会在半夜时听到奇怪的说话声,还时不时能看见其他小孩子看不见的东西。{br}院长不知从哪儿找来了这样一副眼镜,戴上它后那些怪事就很少发生。{br}随着年龄增长,我几乎已用不到这副眼镜。现在它对我来说似乎有了新的意义。,,,,,"These glasses are very important to me.{br}I remember during my childhood at Puyu Orphanage, I would often hear strange voices at midnight and sometimes see things other children couldn't see.{br}The director found these glasses somewhere. After wearing them, those strange occurrences rarely happened.{br}As I grew older, I hardly needed these glasses anymore. Now they seem to have taken on new meaning for me."
|
||||||
prop_小蝉人偶,小蝉人偶,,,[#texture=c02/小蝉人偶.png],,Little Cicada Doll
|
prop_小蝉人偶,小蝉人偶,,,[#texture=c02/小蝉人偶.png],,Little Chan Doll
|
||||||
prop_小蝉人偶_说明,小小的人儿,小小的鞋子,小小的友情啊——像蝶依偎着花。,,,,,"Little person, little shoes, little friendship—like a butterfly nestled against a flower."
|
prop_小蝉人偶_说明,小小的人儿,小小的鞋子,小小的友情啊——像蝶依偎着花。,,,,,"Little person, little shoes, little friendship—like a butterfly nestled against a flower."
|
||||||
prop_单只小鞋子,一只小鞋子,,,[#texture=c02/小鞋子1.png],,A Single Small Shoe
|
prop_单只小鞋子,一只小鞋子,,,[#texture=c02/小鞋子1.png],,A Single Small Shoe
|
||||||
prop_单只小鞋子_说明,这只小鞋子曾经属于一个裹了小脚的女孩。{br}鞋不成双,祸事难防。,,,,,"This small shoe once belonged to a girl with bound feet.{br}When shoes don't come in pairs, misfortune is hard to prevent."
|
prop_单只小鞋子_说明,这只小鞋子曾经属于一个裹了小脚的女孩。{br}鞋不成双,祸事难防。,,,,,"This small shoe once belonged to a girl with bound feet.{br}When shoes don't come in pairs, misfortune is hard to prevent."
|
||||||
@ -187,7 +187,7 @@ c02_小蝉盒子特写,我会在盒子里一直陪着你 :3,,,,,I'll stay with y
|
|||||||
c02_小蝉恨他们,我恨他们!,,,,,I hate them!
|
c02_小蝉恨他们,我恨他们!,,,,,I hate them!
|
||||||
c02_火灾等待准备,还没准备好点火呢,,,,,Not ready to start the fire yet
|
c02_火灾等待准备,还没准备好点火呢,,,,,Not ready to start the fire yet
|
||||||
c02_霸凌救小蝉开始,啊!我得想办法帮帮她...,,,,,Ah! I need to find a way to help her...
|
c02_霸凌救小蝉开始,啊!我得想办法帮帮她...,,,,,Ah! I need to find a way to help her...
|
||||||
c02_点火前阻止右移,没时间浪费了!想想办法救出小蝉...,,,,,No time to waste! Think of a way to save Little Cicada...
|
c02_点火前阻止右移,没时间浪费了!想想办法救出小蝉...,,,,,No time to waste! Think of a way to save Little Chan...
|
||||||
c02_看到小蝉上楼,?!,,,,,?!
|
c02_看到小蝉上楼,?!,,,,,?!
|
||||||
c02_看到杂物堆消失,楼梯口的杂物消失了...,,,,,The clutter at the stairway has disappeared...
|
c02_看到杂物堆消失,楼梯口的杂物消失了...,,,,,The clutter at the stairway has disappeared...
|
||||||
c02_demo感谢试玩,感谢试玩,,,,,Thank you for playing
|
c02_demo感谢试玩,感谢试玩,,,,,Thank you for playing
|
||||||
|
|
@ -1,26 +0,0 @@
|
|||||||
keys,zh_CN,_character,_notes,_tags
|
|
||||||
c02_议论文字1,你说的是真的啊?,,,
|
|
||||||
c02_议论文字2,你听谁说的?,,,
|
|
||||||
c02_议论文字3,姓李的那个女人讲的,,,
|
|
||||||
c02_议论文字4,好多人都在传呢,,,
|
|
||||||
c02_议论文字5,我也听说了,,,
|
|
||||||
c02_议论文字6,不是有人已经看到过了吗,,,
|
|
||||||
c02_议论文字7,谁看到了?,,,
|
|
||||||
c02_议论文字8,谁啊,,,
|
|
||||||
c02_议论文字9,听说是她老公看到的呀,,,
|
|
||||||
c02_议论文字10,这么多人找他们看过病呢,,,
|
|
||||||
c02_议论文字11,你十三点啊,,,
|
|
||||||
c02_议论文字12,谁知道这病是不是他们搞得,,,
|
|
||||||
c02_议论文字13,这钱不就来了吗,,,
|
|
||||||
c02_议论文字14,啧,有道理的呀,,,
|
|
||||||
c02_议论文字15,想钱想疯了,,,
|
|
||||||
c02_议论文字16,开始用怪路子赚钱了,,,
|
|
||||||
c02_议论文字17,他们家住了只妖怪?,,,
|
|
||||||
c02_议论文字18,啊?妖怪?,,,
|
|
||||||
c02_议论文字19,你们在说什么妖怪?,,,
|
|
||||||
c02_议论文字20,谁家有妖怪?,,,
|
|
||||||
c02_议论文字21,啥妖怪,,,
|
|
||||||
c02_议论文字22,真的假的妖怪,,,
|
|
||||||
c02_议论文字23,三〇一二那家有妖怪,,,
|
|
||||||
c02_议论文字24,要死了,,,
|
|
||||||
c02_议论文字25,养妖怪,,,
|
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||||||
[remap]
|
|
||||||
|
|
||||||
importer="csv_translation"
|
|
||||||
type="Translation"
|
|
||||||
uid="uid://rlhjdcvlinvt"
|
|
||||||
|
|
||||||
[deps]
|
|
||||||
|
|
||||||
files=["res://asset/dialogue/纯中文_无需本地化.zh_CN.translation"]
|
|
||||||
|
|
||||||
source_file="res://asset/dialogue/纯中文_无需本地化.csv"
|
|
||||||
dest_files=["res://asset/dialogue/纯中文_无需本地化.zh_CN.translation"]
|
|
||||||
|
|
||||||
[params]
|
|
||||||
|
|
||||||
compress=true
|
|
||||||
delimiter=0
|
|
@ -1,27 +0,0 @@
|
|||||||
~ c02_裂缝议论
|
|
||||||
你说的是真的啊? [ID:c02_议论文字1]
|
|
||||||
你听谁说的? [ID:c02_议论文字2]
|
|
||||||
姓李的那个女人讲的 [ID:c02_议论文字3]
|
|
||||||
好多人都在传呢 [ID:c02_议论文字4]
|
|
||||||
我也听说了 [ID:c02_议论文字5]
|
|
||||||
不是有人已经看到过了吗 [ID:c02_议论文字6]
|
|
||||||
谁看到了? [ID:c02_议论文字7]
|
|
||||||
谁啊 [ID:c02_议论文字8]
|
|
||||||
听说是她老公看到的呀 [ID:c02_议论文字9]
|
|
||||||
这么多人找他们看过病呢 [ID:c02_议论文字10]
|
|
||||||
你十三点啊 [ID:c02_议论文字11]
|
|
||||||
谁知道这病是不是他们搞得 [ID:c02_议论文字12]
|
|
||||||
这钱不就来了吗 [ID:c02_议论文字13]
|
|
||||||
啧,有道理的呀 [ID:c02_议论文字14]
|
|
||||||
想钱想疯了 [ID:c02_议论文字15]
|
|
||||||
开始用怪路子赚钱了 [ID:c02_议论文字16]
|
|
||||||
他们家住了只妖怪? [ID:c02_议论文字17]
|
|
||||||
啊?妖怪? [ID:c02_议论文字18]
|
|
||||||
你们在说什么妖怪? [ID:c02_议论文字19]
|
|
||||||
谁家有妖怪? [ID:c02_议论文字20]
|
|
||||||
啥妖怪 [ID:c02_议论文字21]
|
|
||||||
真的假的妖怪 [ID:c02_议论文字22]
|
|
||||||
三〇一二那家有妖怪 [ID:c02_议论文字23]
|
|
||||||
要死了 [ID:c02_议论文字24]
|
|
||||||
养妖怪 [ID:c02_议论文字25]
|
|
||||||
=> END
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||||||
[remap]
|
|
||||||
|
|
||||||
importer="dialogue_manager"
|
|
||||||
importer_version=15
|
|
||||||
type="Resource"
|
|
||||||
uid="uid://cw6fqhsayj2mx"
|
|
||||||
path="res://.godot/imported/纯中文_无需本地化.dialogue-926494d2ab389072cb5bff08a3b44b6a.tres"
|
|
||||||
|
|
||||||
[deps]
|
|
||||||
|
|
||||||
source_file="res://asset/dialogue/纯中文_无需本地化.dialogue"
|
|
||||||
dest_files=["res://.godot/imported/纯中文_无需本地化.dialogue-926494d2ab389072cb5bff08a3b44b6a.tres"]
|
|
||||||
|
|
||||||
[params]
|
|
||||||
|
|
||||||
defaults=true
|
|
@ -222,8 +222,8 @@ panel={
|
|||||||
locale/translation_remaps={
|
locale/translation_remaps={
|
||||||
"res://asset/art/ui/note/c02_slices.png": PackedStringArray("res://asset/art/ui/note/c02_slices_en.png:en")
|
"res://asset/art/ui/note/c02_slices.png": PackedStringArray("res://asset/art/ui/note/c02_slices_en.png:en")
|
||||||
}
|
}
|
||||||
locale/translations=PackedStringArray("res://asset/dialogue/c01.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/c02.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/inspect_content.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/item_description.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/names.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/npc.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/c01.zh_SH.translation", "res://asset/dialogue/纯中文_无需本地化.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/c01.en.translation", "res://asset/dialogue/c03.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/c04.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/c05.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/c06.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/item_description.en.translation", "res://asset/dialogue/item_description.zh_SH.translation", "res://asset/dialogue/c02.zh_SH.translation", "res://asset/dialogue/npc.zh_SH.translation", "res://asset/dialogue/c02.en.translation", "res://asset/dialogue/inspect_content.en.translation", "res://asset/dialogue/names.en.translation", "res://asset/dialogue/npc.en.translation")
|
locale/translations=PackedStringArray("res://asset/dialogue/c01.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/c02.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/inspect_content.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/item_description.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/names.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/npc.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/c01.zh_SH.translation", "res://asset/dialogue/c01.en.translation", "res://asset/dialogue/c03.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/c04.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/c05.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/c06.zh_CN.translation", "res://asset/dialogue/item_description.en.translation", "res://asset/dialogue/item_description.zh_SH.translation", "res://asset/dialogue/c02.zh_SH.translation", "res://asset/dialogue/npc.zh_SH.translation", "res://asset/dialogue/c02.en.translation", "res://asset/dialogue/inspect_content.en.translation", "res://asset/dialogue/names.en.translation", "res://asset/dialogue/npc.en.translation")
|
||||||
locale/translations_pot_files=PackedStringArray("res://asset/dialogue/item_description.dialogue", "res://asset/dialogue/c01.dialogue", "res://asset/dialogue/c02.dialogue", "res://asset/dialogue/inspect_content.dialogue", "res://asset/dialogue/npc.dialogue", "res://asset/dialogue/c03.dialogue", "res://asset/dialogue/c04.dialogue", "res://asset/dialogue/c05.dialogue", "res://asset/dialogue/c06.dialogue", "res://asset/dialogue/纯中文_无需本地化.dialogue", "res://asset/dialogue/event_stage.dialogue")
|
locale/translations_pot_files=PackedStringArray("res://asset/dialogue/item_description.dialogue", "res://asset/dialogue/c01.dialogue", "res://asset/dialogue/c02.dialogue", "res://asset/dialogue/inspect_content.dialogue", "res://asset/dialogue/npc.dialogue", "res://asset/dialogue/c03.dialogue", "res://asset/dialogue/c04.dialogue", "res://asset/dialogue/c05.dialogue", "res://asset/dialogue/c06.dialogue", "res://asset/dialogue/event_stage.dialogue")
|
||||||
locale/test="zh-Hans"
|
locale/test="zh-Hans"
|
||||||
locale/fallback="zh"
|
locale/fallback="zh"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -133,7 +133,6 @@ custom_minimum_size = Vector2(150, 0)
|
|||||||
layout_mode = 2
|
layout_mode = 2
|
||||||
size_flags_horizontal = 4
|
size_flags_horizontal = 4
|
||||||
size_flags_vertical = 6
|
size_flags_vertical = 6
|
||||||
mouse_filter = 1
|
|
||||||
text = "tdb119a3714,据闻奉贤县分水墩有两人染受鼠疫毙命,医官拟将死者尸骸解剖以观受病之原因及其情状,竟未得死者家属之同意,以该处风气闭塞,闻解剖之说,地方人民甚为惊骇,闻已有聚众滋闹之事,并闻医官已被人殴打,政府以防疫事宜关系紧要拟改令赴沪南区一带调查防疫事宜云。,,,,\"It is reported that two people in Fenshuidun, Fengxian County have died from plague. Medical officials proposed to autopsy the bodies to examine the cause and nature of the disease, but failed to obtain consent from the families of the deceased. Due to the conservative local customs, the mention of autopsy has greatly alarmed the local people. There are reports of crowds gathering to cause trouble, and medical officials have been assaulted. Given the critical importance of epidemic prevention, the government plans to redirect orders to investigate epidemic prevention matters in the southern Shanghai area.\"
|
text = "tdb119a3714,据闻奉贤县分水墩有两人染受鼠疫毙命,医官拟将死者尸骸解剖以观受病之原因及其情状,竟未得死者家属之同意,以该处风气闭塞,闻解剖之说,地方人民甚为惊骇,闻已有聚众滋闹之事,并闻医官已被人殴打,政府以防疫事宜关系紧要拟改令赴沪南区一带调查防疫事宜云。,,,,\"It is reported that two people in Fenshuidun, Fengxian County have died from plague. Medical officials proposed to autopsy the bodies to examine the cause and nature of the disease, but failed to obtain consent from the families of the deceased. Due to the conservative local customs, the mention of autopsy has greatly alarmed the local people. There are reports of crowds gathering to cause trouble, and medical officials have been assaulted. Given the critical importance of epidemic prevention, the government plans to redirect orders to investigate epidemic prevention matters in the southern Shanghai area.\"
|
||||||
"
|
"
|
||||||
vertical_alignment = 1
|
vertical_alignment = 1
|
||||||
|
@ -23,3 +23,4 @@ func _on_button_pressed() -> void:
|
|||||||
button.texture_normal = texture_dict["1"]
|
button.texture_normal = texture_dict["1"]
|
||||||
button.set_anchors_preset(Control.PRESET_CENTER)
|
button.set_anchors_preset(Control.PRESET_CENTER)
|
||||||
$ContentInspector.visible = true
|
$ContentInspector.visible = true
|
||||||
|
button.disabled = true
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user